Efast um að ný starfsauglýsing Áslaugar Örnu samræmist lögum Óttar Kolbeinsson Proppé skrifar 30. júní 2022 14:40 Enskunotkun á Íslandi er feimnismál að sögn Eiríks. Hér vantar meiri umræðu um samlíf þessara tungumála á Íslandi. vísir/stöð 2 Eiríkur Rögnvaldsson, prófessor emeritus í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands, efast um að starfsauglýsing sem birtist á vef háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðuneytisins síðasta mánudag samræmist lögum um stöðu íslenskrar tungu og táknmáls. Ráðherra deildi auglýsingunni í gær og stærði sig af því að þarna væri í fyrsta skipti auglýst starf í íslensku ráðuneyti þar sem íslenskukunnátta væri ekki skilyrði. Í lögum um stöðu íslenskrar tungu og táknmáls stendur skýrum stöfum: „Íslenska er mál Alþingis, dómstóla, stjórnvalda, jafnt ríkis sem sveitarfélaga, skóla á öllum skólastigum og annarra stofnana sem hafa með höndum framkvæmdir og veita almannaþjónustu.“ Þetta benti Eiríkur á í gær og kallaði eftir umræðu um stöðu íslenskrar tungu gagnvart ensku. Samkvæmt starfsauglýsingunni leitar ráðuneytið eftir talnaspekingi og felur starfið meðal annars í sér framsetningu og skilgreiningu á mælikvörðum, árangursmat á verkefnum sem ráðuneytið stýrir, undirbúning fjármálaáætlunar og fjárlaga og miðlun upplýsinga bæði innan og utan ráðuneytisins. „Óhjákvæmilega leiðir skortur á íslenskukunnáttu í þessu starfi til þess að stjórnsýsla ráðuneytisins verður að verulegu leyti á ensku sem er skýrt brot á tilvitnaðri lagagrein,“ skrifar Eiríkur um málið inn á umræðuhóp á Facebook. Would you like to work for the Government? Á mánudaginn birtist tilkynning á vef Stjórnarráðsins þar sem greint er frá því að háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðuneytið hafi auglýst eftir þremur störfum. Þar má opna hlekk á auglýsingu fyrir starf umrædds talnaspekings undir yfirskriftinni Talnaspekingur sem elskar árangursmælikvarða. Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir er háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðherra. Vísir/Vilhelm Sama dag birtist mun lengri og ítarlegri starfslýsing á enskri útgáfu af heimasíðu Stjórnarráðsins fyrir umrætt starf undir titlinum Would you like to work for the Government? Í hæfniskröfunum er tekið fram að viðkomandi verði að hafa „gott vald á íslensku og/eða ensku“. Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir, háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðherra, deildi enskri útgáfu starfsauglýsingarinnar á Facebook-síðu sinni í gær og tilkynnti að hér væri um að ræða fyrsta skipti þar sem ekki væri gerð krafa um íslenskukunnáttu í starfi innan ráðuneytis. Hér er í fyrsta sinn auglýst starf í Stjórnarráðinu þar sem íslenska er ekki krafa. Would you like to work with us?...Posted by Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir on Wednesday, 29 June 2022 Megum ekki halda áfram að stinga höfðinu í sandinn „Ég legg áherslu á, eins og ég hef oft gert, að almennt séð á ekki að nota skort á íslenskukunnáttu til að mismuna fólki við ráðningu í störf eða á öðrum sviðum. En það á aðeins við um ómálefnalega mismunun, þegar fyrir liggur að fólk geti sinnt starfinu fullkomlega án íslenskukunnáttu – þegar beiting tungumáls er óverulegur þáttur í starfinu, eða þörf á samskiptum við Íslendinga takmörkuð,“ skrifar Eiríkur um málið. Í sumum tilvikum sé þó „málefnalegt og eðlilegt og jafnvel nauðsynlegt, að gera kröfu um íslenskukunnáttu vegna eðlis starfsins. Ég get ekki betur séð en svo sé í þessu tilviki – starfið grundvallast á mállegum samskiptum í ræðu og riti,“ að hans sögn. Um þessi atriði megi vissulega deila. En skort hafi umræðu um áhrif enskrar tungu á íslensk samfélag, hvernig við tryggjum hagsmuni fólks sem kann ekki ensku og hagsmuni fólks sem hér býr en kann ekki íslensku. „Það hefur ekki borið á miklum umræðum um þetta, og verið farið með enskunotkun á Íslandi svolítið eins og feimnismál. Við tölum íslensku á Íslandi, segjum við. En við vitum samt að enskan er komin til að vera og ekkert bendir til annars en mikilvægi hennar í málsamfélaginu haldi áfram að aukast. Við megum ekki halda áfram að stinga höfðinu í sandinn – við þurfum að ræða þetta. Að minnsta kosti þurfum við að gera upp við okkur hvort það sé í lagi að starfsauglýsingar stjórnarráðsins brjóti í bága við lög,“ skrifar Eiríkur. Íslensk fræði Íslenska á tækniöld Ríkisstjórn Katrínar Jakobsdóttur Vinnumarkaður Mest lesið Sæstrengur milli Eistlands og Finnlands rofinn Erlent Töldu að ævilöng vesælmennska biði „barnanna á mölinni“ Innlent Girnist Panama-skurðinn, Grænland og Kanada Erlent Erfiður tími þegar dóttirin kom út sem trans Innlent Þau kvöddu á árinu 2024 Erlent Dregur úr vindi en áfram vetrarveður Veður Jólakindin Djásn á Stokkseyri Innlent Standa vaktina á jóladag: „Þetta er bara eins og hina dagana“ Innlent Þak fauk nánast af hlöðu Innlent Um helmingur farþega komst lífs af Erlent Fleiri fréttir Töldu að ævilöng vesælmennska biði „barnanna á mölinni“ Jólakindin Djásn á Stokkseyri Standa vaktina á jóladag: „Þetta er bara eins og hina dagana“ Standa vaktina við lokunarpósta á jóladag Flugferðir hafnar að nýju í Keflavík Þak fauk nánast af hlöðu Fagna jólunum í Betlehem í skugga stríðs Hellisheiði og Þrengsli opna ekki fyrr en á morgun Aðeins ein flugvél lent í Keflavík í dag Útköll víða vegna óveðurs Erfiður tími þegar dóttirin kom út sem trans Gott að geta sagt „þú ert hjartanlega velkominn“ Appelsínugular viðvaranir og jólaboð hjá Hjálpræðishernum Á vaktinni við lokunarpósta alla jólanótt Tveir vörðu jólanótt í fangaklefa Gleðileg jól, kæru lesendur Vegir víða um land gætu lokast með litlum fyrirvara Varað við ferðalögum víða um land Margir á síðasta snúningi með jólapakkana Í sumum tilfellum eina hátíðlega stund dagsins Men Tolla komið í leitirnar: „Sannkölluð jólasaga“ Vonskuveður og þau sem eru á síðasta snúningi Fjúgandi hálka í kirkjugörðum Reykjavíkur Stolið hálsmen Tolla dúkkaði upp tuttugu árum síðar Nóg að gera hjá slökkviliðinu í nótt Mette óskaði Kristrúnu til hamingju Aðfangadagur: Hvar er opið og hve lengi? „Skiptir sannleikurinn engu máli?“ Fjölmenni gekk fyrir frið í miðborginni Rútur skildar eftir á Holtavörðuheiði og leiðinni lokað Sjá meira
Í lögum um stöðu íslenskrar tungu og táknmáls stendur skýrum stöfum: „Íslenska er mál Alþingis, dómstóla, stjórnvalda, jafnt ríkis sem sveitarfélaga, skóla á öllum skólastigum og annarra stofnana sem hafa með höndum framkvæmdir og veita almannaþjónustu.“ Þetta benti Eiríkur á í gær og kallaði eftir umræðu um stöðu íslenskrar tungu gagnvart ensku. Samkvæmt starfsauglýsingunni leitar ráðuneytið eftir talnaspekingi og felur starfið meðal annars í sér framsetningu og skilgreiningu á mælikvörðum, árangursmat á verkefnum sem ráðuneytið stýrir, undirbúning fjármálaáætlunar og fjárlaga og miðlun upplýsinga bæði innan og utan ráðuneytisins. „Óhjákvæmilega leiðir skortur á íslenskukunnáttu í þessu starfi til þess að stjórnsýsla ráðuneytisins verður að verulegu leyti á ensku sem er skýrt brot á tilvitnaðri lagagrein,“ skrifar Eiríkur um málið inn á umræðuhóp á Facebook. Would you like to work for the Government? Á mánudaginn birtist tilkynning á vef Stjórnarráðsins þar sem greint er frá því að háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðuneytið hafi auglýst eftir þremur störfum. Þar má opna hlekk á auglýsingu fyrir starf umrædds talnaspekings undir yfirskriftinni Talnaspekingur sem elskar árangursmælikvarða. Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir er háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðherra. Vísir/Vilhelm Sama dag birtist mun lengri og ítarlegri starfslýsing á enskri útgáfu af heimasíðu Stjórnarráðsins fyrir umrætt starf undir titlinum Would you like to work for the Government? Í hæfniskröfunum er tekið fram að viðkomandi verði að hafa „gott vald á íslensku og/eða ensku“. Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir, háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðherra, deildi enskri útgáfu starfsauglýsingarinnar á Facebook-síðu sinni í gær og tilkynnti að hér væri um að ræða fyrsta skipti þar sem ekki væri gerð krafa um íslenskukunnáttu í starfi innan ráðuneytis. Hér er í fyrsta sinn auglýst starf í Stjórnarráðinu þar sem íslenska er ekki krafa. Would you like to work with us?...Posted by Áslaug Arna Sigurbjörnsdóttir on Wednesday, 29 June 2022 Megum ekki halda áfram að stinga höfðinu í sandinn „Ég legg áherslu á, eins og ég hef oft gert, að almennt séð á ekki að nota skort á íslenskukunnáttu til að mismuna fólki við ráðningu í störf eða á öðrum sviðum. En það á aðeins við um ómálefnalega mismunun, þegar fyrir liggur að fólk geti sinnt starfinu fullkomlega án íslenskukunnáttu – þegar beiting tungumáls er óverulegur þáttur í starfinu, eða þörf á samskiptum við Íslendinga takmörkuð,“ skrifar Eiríkur um málið. Í sumum tilvikum sé þó „málefnalegt og eðlilegt og jafnvel nauðsynlegt, að gera kröfu um íslenskukunnáttu vegna eðlis starfsins. Ég get ekki betur séð en svo sé í þessu tilviki – starfið grundvallast á mállegum samskiptum í ræðu og riti,“ að hans sögn. Um þessi atriði megi vissulega deila. En skort hafi umræðu um áhrif enskrar tungu á íslensk samfélag, hvernig við tryggjum hagsmuni fólks sem kann ekki ensku og hagsmuni fólks sem hér býr en kann ekki íslensku. „Það hefur ekki borið á miklum umræðum um þetta, og verið farið með enskunotkun á Íslandi svolítið eins og feimnismál. Við tölum íslensku á Íslandi, segjum við. En við vitum samt að enskan er komin til að vera og ekkert bendir til annars en mikilvægi hennar í málsamfélaginu haldi áfram að aukast. Við megum ekki halda áfram að stinga höfðinu í sandinn – við þurfum að ræða þetta. Að minnsta kosti þurfum við að gera upp við okkur hvort það sé í lagi að starfsauglýsingar stjórnarráðsins brjóti í bága við lög,“ skrifar Eiríkur.
Íslensk fræði Íslenska á tækniöld Ríkisstjórn Katrínar Jakobsdóttur Vinnumarkaður Mest lesið Sæstrengur milli Eistlands og Finnlands rofinn Erlent Töldu að ævilöng vesælmennska biði „barnanna á mölinni“ Innlent Girnist Panama-skurðinn, Grænland og Kanada Erlent Erfiður tími þegar dóttirin kom út sem trans Innlent Þau kvöddu á árinu 2024 Erlent Dregur úr vindi en áfram vetrarveður Veður Jólakindin Djásn á Stokkseyri Innlent Standa vaktina á jóladag: „Þetta er bara eins og hina dagana“ Innlent Þak fauk nánast af hlöðu Innlent Um helmingur farþega komst lífs af Erlent Fleiri fréttir Töldu að ævilöng vesælmennska biði „barnanna á mölinni“ Jólakindin Djásn á Stokkseyri Standa vaktina á jóladag: „Þetta er bara eins og hina dagana“ Standa vaktina við lokunarpósta á jóladag Flugferðir hafnar að nýju í Keflavík Þak fauk nánast af hlöðu Fagna jólunum í Betlehem í skugga stríðs Hellisheiði og Þrengsli opna ekki fyrr en á morgun Aðeins ein flugvél lent í Keflavík í dag Útköll víða vegna óveðurs Erfiður tími þegar dóttirin kom út sem trans Gott að geta sagt „þú ert hjartanlega velkominn“ Appelsínugular viðvaranir og jólaboð hjá Hjálpræðishernum Á vaktinni við lokunarpósta alla jólanótt Tveir vörðu jólanótt í fangaklefa Gleðileg jól, kæru lesendur Vegir víða um land gætu lokast með litlum fyrirvara Varað við ferðalögum víða um land Margir á síðasta snúningi með jólapakkana Í sumum tilfellum eina hátíðlega stund dagsins Men Tolla komið í leitirnar: „Sannkölluð jólasaga“ Vonskuveður og þau sem eru á síðasta snúningi Fjúgandi hálka í kirkjugörðum Reykjavíkur Stolið hálsmen Tolla dúkkaði upp tuttugu árum síðar Nóg að gera hjá slökkviliðinu í nótt Mette óskaði Kristrúnu til hamingju Aðfangadagur: Hvar er opið og hve lengi? „Skiptir sannleikurinn engu máli?“ Fjölmenni gekk fyrir frið í miðborginni Rútur skildar eftir á Holtavörðuheiði og leiðinni lokað Sjá meira